Žolinmęšin žrautir vinnur allar, segir gamla mįltękiš. Lķfssżn meš rętur ķ raunverulegri lķfsbarįttu og reynslu kynslóšanna hér heima.
En žaš mį svo sem lķka vitna til annars ķslensks mįltękis, heimskt er heimaališ barn. Kannski stór žįttur ķ žvķ hvernig nś er komiš; ķslenskir bessewisserar, einangrašir ķ heiminum. Eša erum viš etv. kanarķfuglinn ķ nįmunni... svo tekin sé lķking śr engilsaxnesku.
Veršur hugsaš til annarra žjóša og žrengingartķma žar og hvaš af žeim mį lęra fyrir okkur hér. Tökum t.d. Indland, eitt sinn eitt fįtękasta rķki jaršar, en nś aš verša eitt af efnahags- og tęknistórveldum heimsins. Sannarlega skin og skśrir žar og ótrśleg deigla ólķkra menningar - og trśarstrauma ķ aldanna rįs. Langt ķ frį allt fallegt, hvaš žį göfugt. En rķs alltaf upp aftur og landiš stórkostlegt eins og okkar įstkęra Frón. Sį žaš best į ferš minni sušur yfir heišar um daginn hve landiš okkar sjįlft er mikil ögrun.
Nś er sķšasti žįtturinn um Indland į skjįnum ķ kvöld. Hreint frįbęrir žęttir og meš žvķ betra, sem sést hefur af svona žįttagerš ķ sjónvarpi lengi. Žakka bara fyrir mig hvort sem žįttageršarstjórnandinn er nś Breti ešur ei...
Andlįtsorš Buddha ķ Kushnagar eru sögš hafa veriš į žessa leiš:
All created things
must pass.
Strive on
diligently.
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.